«Аладдин и Король разбойников» - мультипликационный фильм. - Трейлеры

26.07.17, 11:21


«Аладдин и Король разбойников» (англ. «Aladdin & The King of Thieves») — американский полнометражный мультипликационный фильм 1995 года, второе продолжение знаменитого мультфильма, рассказывающее о новых приключениях Аладдина, Джинна и их друзей.

«Аладдин и Король разбойников» - мультипликационный фильм.

Все жители Аграбы дружно готовятся к величайшему празднику — вот-вот состоится долгожданная свадьба Аладдина и принцессы Жасмин! Но сначала герою придётся остановить легендарную шайку сорока разбойников — ведь они хотят похитить свадебный подарок — всевидящего Оракула, с помощью которого злодеи хотят отыскать и прибрать к своим рукам все сокровища мира!

«Аладдин и Король разбойников» - мультипликационный фильм.

Аладдину приходится столкнуться с самим Королём разбойников. Свадьба оказывается сорвана, но разбойники уходят ни с чем. Однако, из разговора с Оракулом Аладдин узнаёт, что его отец, которого юноша никогда не знал, жив и находится среди разбойников. Аладдин вместе со своими друзьями отправляется по их следу, чтобы узнать правду. Ему предстоит лицом к лицу сразиться с самым жестоким из разбойников, найти своего отца — Касима, и вместе с ним отправиться на поиски таинственной Руки Мидаса.
Интересные факты:
В основу мультфильма положена сказка «Али-Баба и сорок разбойников» — одна из наиболее известных сказок об Али-Бабе из средневекового арабского сборника «Тысяча и одна ночь».
Идея создать этот фильм появилась из сериала, злодей Мозенрат должен был оказаться давно пропавшим братом Аладдина, но поскольку озвучивавший героя актёр Джонатан Брэндис не мог принять участие в проекте, от идеи было решено отказаться.
В сцене, когда Аладдин достаёт кинжал своего отца, Джинни принимает образ знаменитого режиссёра и драматурга Вуди Аллена.
Робин Уильямс кроме Джини озвучил также и роль рассказчика — таинственного путешественника-торговца, который впервые появляется в начале фильма «Аладдин» (1992 года). Второе его появление состоялось в финале этого мультфильма, что создаёт иллюзию, будто события всех трёх частей и мультсериала, действие которого происходит между вторым и третьим фильмами, были рассказаны именно им.
После улаживания разногласий с Диснеем Робин Уильямс (голос Джинна) решил вернуться в этот фильм.
Джинни превращается в Форреста Гампа, героя одноименного фильма, со словами: «Мама всегда говорила: колдун тот, кто колдует!» и дона Корлеоне из романа и трилогии «Крёстный отец».
Шон Коннери должен был озвучить Кассима, но совпадение графика с другим фильмом не позволили ему это сделать.
В начале мультфильма, Джинни пел, что Джафар побежден. В этом моменте он достал маску-копию лица Джафара.
На протяжении всего мультфильма Джинни периодически принимает образ различных персонажей из мультфильмов студии Уолта Диснея. Таких, как фея Динь-Дилинь из «Питера Пэна» и Белый кролик из «Алисы в стране чудес». Кроме того, размышляя над свадебной церемонией, Джинни превращает Жасмин в Золушку и Белоснежку из одноимённых мультфильмов Диснея. В этой же сцене появляются фотографии Ариэль («Русалочка»), Минни Маус, Джессики Рэббит («Кто подставил кролика Роджера»). А в сцене появления Кассима во дворце вместе с Аладдином, Джинни принимает меры безопасности, и среди выпрыгивающих из самолёта военных есть и принцесса Покахонтас из одноимённого мультфильма. Перед свадьбой Джинни превращается в бородавочника Пумбу из мультсериала «Тимон и Пумба».
Иногда в кадре появляются разбойники из шайки Абис Мала. Хотя, возможно, после того, как они предали своего главаря, они присоединились к 40-ка разбойникам.
Если верить шуточной сводке светской хроники, которую ведёт Джинни, среди гостей на свадьбе Цезарь и Клеопатра (со своим знаменитым салатом), бог Осирис, провидец Моисей и бог Тор. Когда Аладдин и Жасмин идут к алтарю, в толпе гостей также можно заметить принца Анкутму, его жену Грундильду и их сына Бада, а также короля Киркабуса и его визиря — героев телевизионного сериала.
Во время исполнения номера «Папаша и сын» Джинни превращается в Альберта Эйнштейна.
Была выпущена комикс-адаптация мультфильма, появившаяся в журналах Disney Comic Hits #12 и Disney Adventures. Volume 6, #12. Обе были изданы в 1996 году.
Отбиваясь от Кассима и защищая гору подарков, Яго называет предводителя воров именем разбойника Зорро и говорит «Скажи „сухарик“ и можешь считать себя покойником!», отсылая к первому фильму, в котором Султан кормил Яго сухарями, хотя тот их просто ненавидел.

«Аладдин и Король разбойников» (англ. «Aladdin
Понравилось:
Автор: Любомира
Комментариев: 0

ДОБАВИТЬ БАННЕР


Аладдин / Aladdin - Трейлеры
30.07.17, 06:13
Робин Гуд: Принц воров(Robin Hood Prince of
25.07.17, 16:27
Принцесса Жасмин - мультипликационный
26.07.17, 09:30
«Кинг-Конг» (англ. King Kong) - Трейлеры
02.08.17, 12:14
Christine (Stephen King) - Трейлеры
31.07.17, 08:14
Hot Toys игрушка Cannibal King Jack Sparrow
22.07.17, 09:22
Полезно знать


Сын Алибасова поведал о
Как отметил наследник продюсера, они держали внимание всей страны в нужном фокусе.  →  Подробнее:)
Мы в соц. сетях
подписаться на новости
Актёры и режиссёры
Разместить рекламу
ДОБАВИТЬ БАННЕР


       
Лучшие посты
Недавние посты
популярные теги


Перейти к последним новостям сайта :)
up